Русско-сербский разговорник
| Русский язык | Сербский кириллица | Сербский латиница | Произношение |
|---|---|---|---|
| основные фразы [основни изрази, osnovni izrazi] основни изрази | |||
| Доброе утро! | Добро јутро | Dobro jutro | Добро ютро! |
| Добрый день! | Добар дан | Dobar dan | Добар дан! |
| Добрый вечер! | Добро вече | Dobro veče | Добро вэчэ! |
| До свидания! | Довиђења | Doviđenja | Довидженя! |
| Привет! | Ћао! Здраво! | Ćao! Zdravo! | Чао! Здраво! |
| Да/Нет | Да/Не | Da/Ne | Да/Нэ |
| Спасибо/Пожалуйста | Хвала/Молим | Hvala/Molim | Хвала/Молим |
| Простите... | Опростите | Oprostite | Опростите... |
| Виноват... | Жао ми је | Žao mi je | Жао ми е... |
| На здоровье! | Живели! | Živeli! | Живэли! |
| гостиница [хотел, hotel] хотэл | |||
| Пожалуйста, соедините меня с номером (в гостинице) | Молим Вас, собу... | Molim Vas, sobu... | Молим Вас, собу... |
| Номер в гостинице | Соба у хотелу | Soba u hotelu | Соба у хотэлу |
| Одноместный номер | Једнокреветна соба | Jednokrevetna soba | Еднокрэветна соба |
| Двухместный номер | Двокреветна соба | Dvokrevetna soba | Двокрэветна соба |
| Горничная | Собарица | Sobarica | Собарица |
| Кровать | Кревет | Krevet | Крэвет |
| Ключ | Кључ | Ključ | Ключ |
| Постирать | Опрати | Oprati | Опрати |
| Холодно/жарко | Хладно/Вруће | Hladno/Vruće | Хладно/Вруче |
| Здесь очень шумно... | Овде је веома бучно | Ovde je veoma bučno | Овдэ е вэома бучно... |
| Поменять | Променити | Promeniti | Промэнити |
| Когда подается завтрак? | Када сервирате доручак? | Kada servirate doručak? | Када сэрвиратэ доручак? |
| Когда подается обед? | Када сервирате ручак | Kada servirate ručak | Када сэрвиратэ ручак? |
| Когда подается ужин? | Када сервирате вечеру | Kada servirate večeru | Када сэрвиратэ вэчэру? |
| покупки [куповина, kupovina] куповина | |||
| Сколько это стоит? | Колико то кошта? | Koliko to košta? | Колико то кошта? |
| Дайте мне, пожалуйста, чек... | Молим вас, рачун | Molim vas, račun | Молим вас, рачун... |
| Где я могу купить... | Где могу да купим... | Gde mogu da kupim... | Гдэ могу да купим... |
| Это слишком дорого... | То је прескупо... | To je preskupo... | То е прэскупо... |
| Есть ли дешевле... | Има ли јефтиније... | Ima li jeftinije... | Има ли ефтиние... |
| Сигареты | Цигарете | Cigarete | Цигарэтэ |
| Солнцезащитный крем | Крема за сунчање | Krema za sunčanje | Крэма за сунчане |
| Принимаете кредитную карточку? | Примате ли кредитну картицу? | Primate li kreditnu karticu? | Приматэ ли крэдитну картицу? |
| Есть ли скидка за наличные? | Имате ли попуст за готовину? | Imate li popust za gotovinu? | Иматэ ли попуст за готовину? |
| Есть ли Тах-fгее? | Имате ли такс-фри? | Imate li taks-fri? | Иматэ ли такс-фри? |
| почта [пошта, pošta] пошта | |||
| Где находится телефон-автомат? | Где је телефонска говорница? | Gde je telefonska govornica? | Где е тэлэфонска говорница? |
| Где находится почта? | Где је пошта? | Gde je pošta? | Где е пошта? |
| Конверт | Коверат | Koverat | Ковэрат |
| Марка | Марка | Marka | Марка |
| Открытка | Разгледница | Razglednica | Разглэдница |
| Письмо наземным транспортом | Обично писмо | Obično pismo | Обично писмо |
| Авиаписьмо | Авионско писмо | Avionsko pismo | Авионско писмо |
| время года [годишња доба, godišnja doba] годишня доба | |||
| Зима | Зима | Zima | Зима |
| Весна | Пролеће | Proleće | Пролэче |
| Лето | Лето | Leto | Лэто |
| Осень | Јесен | Jesen | Есэн |
| месяц [месец, mesec] мэсэц | |||
| Январь | Јануар | Januar | Януар |
| Февраль | Фебруар | Februar | Фэбруар |
| Март | Март | Mart | Март |
| Апрель | Април | April | Април |
| Май | Мај | Maj | Май |
| Июнь | Јун | Jun | Юн |
| Июль | Јул | Jul | Юл |
| Август | Август | Avgust | Август |
| Сентябрь | Септембар | Septembar | Сэптембар |
| Октябрь | Октобар | Oktobar | Октобар |
| Ноябрь | Новембар | Novembar | Новэмбар |
| Декабрь | Децембар | Decembar | Дэцэмбар |
| неделя [седмица, sedmica] сэдмица | |||
| Понедельник | Понедељак | Ponedeljak | Понэдэляк |
| Вторник | Уторак | Utorak | Уторак |
| Среда | Среда | Sreda | Срэда |
| Четверг | Четвртак | Četvrtak | Чэтвртак |
| Пятница | Петак | Petak | Пэтак |
| Суббота | Субота | Subota | Субота |
| Воскресенье | Недеља | Nedelja | Нэделя |
| вывески [натписи, natpisi] натписи | |||
| Вход/Выход | Улаз/Излаз | Ulaz/Izlaz | Улаз/Излаз |
| Информация | Информације | Informacije | Информацие |
| Запрещено | Забрањено | Zabranjeno | Забранено |
| Туалет | WC | WC | Вэ Цэ |
| Открыто | Отворено | Otvoreno | Отворено |
| Закрыто | Затворено | Zatvoreno | Затворено |
| Внимание! | Пажња! | Pažnja! | Пажня |
| Рабочее время | Радно време | Radno vreme | Радно врэмэ |
| напитки [пића, pića] пича | |||
| Малое/Большое пиво | Мало/Велико пиво | Malo/Veliko pivo | Мало/Вэлико пиво |
| Вино белое/Вино красное | Бело вино/Црно вино | Belo vino/Crno vino | Бэло вино/Црно вино |
| Шампанское | Шампањац | Šampanjac | Шампаняц |
| Коньяк | Коњак | Konjak | Коняк |
| Коктейль | Коктел | Koktel | Коктэл |
| Эспрессо | Еспресо | Espreso | Эспрэсо |
| Индийский чай (с лимоном) | Индијски чај(са лимуном) | Indijski čaj (sa limunom) | Индийски чай (са лимуном) |
| Молоко | Млеко | Mleko | Млэко |
| Апельсиновый сок | Сок (ђус) од наранџе | Sok (đus) od narandže | Сок (джус) од нарандже |
| Яблочный сок | Сок од јабуке | Sok od jabuke | Сок од ябукэ |
| Персиковый сок | Сок од брескве | Sok od breskve | Сок од брэсквэ |
| Абрикосовый сок | Сок од кајсије | Sok od kajsije | Сок од кайсие |
| Грейпфру-товый сок | Сок од грејпфрута | Sok od grejpfruta | Сок од грэйпфрута |
| Вишневый сок | Сок од вишње | Sok od višnje | Сок од вишне |
| Минеральная вода с газом (с лимоном) | Газирана минерална вода (са лимуном) | Gazirana mineralna voda (sa limunom) | Газирана минэрална вода (са лимуном) |
| Обычная вода (со льдом) | Обична вода (са ледом) | Obična voda (sa ledom) | Обична вода (са лэдом) |
| Стакан / Ложка/ Вилка /Нож / Тарелка | Чаша / Кашика / Виљушка / Нож / Тањир | Čaša / Kašika / Viljuška / Nož / Tanjir | Чаша / Кашика / Вилюшка / Нож / Танир |
| Горячий/ Холодный | Врући/Хладан | Vrući/Hladan | Вручи/Хладан |
| поездки [путовања, putovanja] путованя | |||
| Когда отправление? | Када одлази? | Kada odlazi? | Када одлази? |
| Когда отправляется первый автобус? | Када иде први аутобус? | Kada ide prvi autobus? | Када идэ први аутобус? |
| Это очень рано. Когда следующий? | То је прерано. Када иде следећи? | To je prerano. Kada ide sledeći? | То е прэрано. Када идэ слэдэчи? |
| Отправление | Одлазак | Odlazak | Одлазак |
| Прибытие | Долазак | Dolazak | Долазак |
| Расписание | Возни ред | Vozni red | Возни ред |
| Теплоход | Брод | Brod | Брод |
| Городской автобус | Градски аутобус | Gradski autobus | Градски аутобус |
| Поезд | Воз | Voz | Воз |
| Трамвай | Трамвај | Tramvaj | Трамвай |
| Где автобусная остановка? | Где је аутобуска станица? | Gde je autobuska stanica? | Где е аутобуска станица? |
| Где вокзал? | Где је железничка станица? | Gde je železnička stanica? | Где е желэзничка станица? |
| Мне надо... | Желим... | Želim... | Желим... |
| билет «туда» | карту у једном смеру | kartu u jednom smeru | карту у едном смэру |
| ...билет «туда и обратно» | ...повратну карту | ...povratnu kartu | ...повратну карту |
| Какой автобус идет до... | Који аутобус иде у... | Koji autobus ide u... | Койи аутобус идэ у... |
| география [географија, geografija] гэография | |||
| Город | Град | Grad | Град |
| Страна | Држава | Država | Држава |
| Река | Река | Reka | Рэка |
| Море | Море | More | Морэ |
| Берег | Обала | Obala | Обала |
| Остров | Острво | Ostrvo | Острво |
| Улица | Улица | Ulica | Улица |
| по городу [у граду, u gradu] у граду | |||
| Где... | Где је... | Gde je... | Гдэ е... |
| ...банк | ...банка | ...banka | ...банка |
| ...почта | ...пошта | ...pošta | ...пошта |
| ...центр города | ...центар града | ...centar grada | ...центар града |
| ...моя гостиница | ...мој хотел | ...moj hotel | ...мой хотэл |
| ...рынок | ...пијаца | ...pijaca | ...пияца |
| ...общественный туалет | ...јавни WC | ...javni WC | ... явни вэ цэ |
| ...телефон-автомат | ...телефонска говорница | ...telefonska govornica | ...тэлэфонска говорница |
| ...музей | ...музеј | ...muzej | ...музэй |
| ...пляж | ...плажа | ...plaža | ...плажа |
| ...собор | ...катедрала | ...katedrala | ...катэдрала |
| ...церковь | ...црква | ...crkva | ...црква |
| ...главная площадь | ...главни трг | ...glavni trg | ...главни трг |
| ...мечеть | ...џамија | ...džamija | ...джамия |
| ...старый город | ...стари град | ...stari grad | ...стари град |
| ...дворец | ...дворац | ...dvorac | ...дворац |
| ...замок | ...замак | ...zamak | ...замак |
| Я иду в... | Идем до... | Idem do... | Идэм до... |
| Где это? | Где је то? | Gde je to? | Гдэ е то? |
| Я не могу найти... | Не могу наћи... | Ne mogu naći... | Нэ могу начи... |
| Это далеко? | Је ли далеко? | Je li daleko? | Е ли далэко? |
| Пожалуйста, покажите мне это на карте... | Молим, покажите ми на карти... | Molim, pokažite mi na karti... | Молим, покажитэ ми на карти... |
| Налево | Лево | Levo | Лэво |
| Направо | Десно | Desno | Дэсно |
| Прямо | Право | Pravo | Право |
| Я хочу увидеть... | Желим видети... | Želim videti... | Желим видэти... |
| водителю [за возача, za vozača] за возача | |||
| Станция бензозаправки | Бензинска пумпа | Benzinska pumpa | Бэнзинска пумпа |
| Права на вождение | Возачка дозвола | Vozačka dozvola | Возачка дозвола |
| Прокат автомобилей | Рентакар | Rentakar | Рэнтакар |
| Велосипед | Бицикл | Bicikl | Бицикл |
| Мотоцикл | Мотор | Motor | Мотор |
| Мотороллер | Скутер | Skuter | Скутер |
| критические ситуации [критичне ситуације, kritične situacije] критичне ситуацие | |||
| Помогите! | У помоћ! | U pomoć! | У помочь! |
| Вызовите врача/ полицию! | Позовите доктора/ полицију! | Pozovite doktora/ policiju! | Позовитэ доктора/ полицию! |
| Уйдите прочь! | Идите! | Idite! | Идитэ! |
| здоровье [здравље, zdravlje] здравле | |||
| Где больница? | Где је болница? | Gde je bolnica? | Гдэ е болница? |
| Где аптека? | Где је апотека? | Gde je apoteka? | Гдэ е апотэка? |
| Мне нужен врач | Треба ми доктор | Treba mi doktor | Трэба ми доктор |
| Скорая помощь | Хитна помоћ | Hitna pomoć | Хитна помочь |
| У меня болит голова/зуб... | Боли ме глава/ зуб | Boli me glava/ zub | Боли мэ глава/ зуб |
| У меня... | Имам... | Imam... | Имам... |
| ...диабет | ...дијабетес | ...dijabetes | ...диябэтэс |
| ...эпилепсия | ...епилепсију | ...epilepsiju | ...эпилэпсию |
| ...астма | ...астму | ...astmu | ... астму |
| ...тошнота | ...мучнину | ...mučninu | ...мучнину |
| ...гипертония | ...хипертонију | ...hipertoniju | ...хипэртонию |
| Я – сердечник... | Ја сам срчани болесник... | Ja sam srčani bolesnik... | Я сам срчани болэсник... |
| У меня аллергия на... | Алергичан сам на... | Alergičan sam na... | Алэргичан сам на... |
| ...антибиотики | ...антибиотике | ...antibiotike | ...антибиотикэ |
| ...пеницилин | ...пеницилин | ...penicilin | ...пэницилин |
| Лекарство | Лек | Lek | Лэк |
| Таблетки против боли | Таблете против болова | Tablete protiv bolova | Таблэтэ против болова |
| Спиртовой раствор | Алкохол | Alkohol | Алкохол |
| Борная кислота | Спиритум борицум | Spiritum boricum | Спиритум борицум |
| Крем | Крема | Krema | Крэма |
| Пластырь | Фластер | Flaster | Фластэр |
| Вата | Вата | Vata | Вата |
| Бинт | Завој | Zavoj | Завой |
| Презерватив | Кондом | Kondom | Кондом |
| Тампоны | Тампони | Tamponi | Тампони |
| числительные [бројеви, brojevi] бройеви | |||
| 0 | нула | nula | нула |
| 1/11 | један / једанаест | jedan / jedanaest | едан / еданаэст |
| 2/12 | два / дванаест | dva / dvanaest | два / дванаэст |
| 3/13 | три / тринаест | tri / trinaest | три / тринаэст |
| 4/14 | четири / четрнаест | četiri / četrnaest | чэтири / чэтрнаэст |
| 5/15 | пет / петнаест | pet / petnaest | пэт / пэтнаэст |
| 6/16 | шест / шеснаест | šest / šesnaest | шест / шеснаэст |
| 7/17 | седам / седамнаест | sedam / sedamnaest | сэдам/сэдамнаэст |
| 8/18 | осам / осамнаест | osam / osamnaest | осам / осамнаэст |
| 9/19 | девет / деветнаест | devet / devetnaest | дэвет / дэвэтнаэст |
| 10/20 | десет / двадесет | deset / dvadeset | дэсет / двадэсет |
| 21 | двадесет један | dvadeset jedan | двадэсет едан |
| 100 | сто | sto | сто |
| 1 000 | хиљада | hiljada | хиляда |
| 1 000 000 | милион | milion | милион |
просто распространенные слова
Полако (Polako) — универсальное черногорское слово, которое можно перевести как «позже, потом, спокойнее, не спеши, успеется, подожди и т.д. «Полако» — это больше, чем слово: это стиль жизни. Все делается неторопливо, вдумчиво и спокойно: поспешишь — людей насмешишь.
| Русский язык | Сербский кириллица | Сербский латиница | Произношение |
|---|---|---|---|
| Как дела? | Како сте? | Kako ste? | Како стэ? |
| Хорошо, спасибо | Добро сам, хвала | Dobro sam, hvala | Добро сам, хвала |
| Извините | Извините | Izvinite | Извинитэ |
| Ничего(страшного) | Ништа | Ništa | Ништа |
| Будьте добры | Будите љубазни | Budite ljubazni | Будитэ любазни |
| Это, эта, этот | Ово, ова, овај | Ovo, ova, ovaj | ово, ова, овай |
| Все | Све | Sve | Свэ |
| Только | Само | Samo | Само |
| Вещь, предмет | Ствар | Stvar | Ствар |
| Дайте мне это (эту вещь) | Дајте ми ово (ову ствар) | Dajte mi ovo (ovu stvar) | Дайтэ ми ово (ову ствар) |
| Я это возьму | Узмем ово | Uzmem ovo | Узмэм ово |
| Здесь | Овде | Ovde | Овдэ |
| Отсюда | Одавде | Odavde | Одавдэ |
| Вчера | Јуче | Juče | Ючэ |
| Сегодня | Данас | Danas | Данас |
| Завтра | Сутра | Sutra | Сутра |
| Послезавтра | Прекосутра | Prekosutra | Прэкосутра |
| Минуточку | Тренутак | Trenutak | Трэнутак |
| Подождите | Причекајте | Pričekajte | Причэкайтэ |
| Как вас зовут? | Како се зовете? | Kako se zovete? | Како сэ зовэтэ? |
| Меня зовут... | Зовем се... | Zovem se... | Зовэм сэ... |
| Очень приятно | Драго ми је | Drago mi je | Драго ми е |
| Откуда вы? | Одакле сте? | Odakle ste? | Одаклэ стэ? |
| Я из России | Ја сам из Русије | Ja sam iz Rusije | Я сам из Русие |
| Я первый (второй) раз в Черногории | Ја сам први (други) пут у Црној Гори | Ja sam prvi (drugi) put u Crnoj Gori | Я сам први (други) пут у Црной Гори |
| Я приехал на отдых (по работе) | Путујем на одмор (службено) | Putujem na odmor (službeno) | Путуем на одмор (службэно) |
| Вы говорите по-русски (по-английски, по-итальянски, по-немецки, по-французски)? | Говорите ли руски (енглески, италијански, немачки, француски)? | Govorite li ruski (engleski, italijanski, nemački, francuski)? | Говоритэ ли руски (энглэски, италиянски, нэмачки, француски)? |
| Повторите, пожалуйста | Поновите, молим вас | Ponovite, molim vas | Поновитэ, молим вас |
| Говорите помедленнее | Говорите полако | Govorite polako | Говоритэ полако |
| Не понимаю | Не разумем | Ne razumem | Нэ разумэм |
| Как сказать? | Како речи? | Kako reči? | Како рэчи? |
| Как это называется? | Како се то зове? | Kako se to zove? | Како сэ то зовэ? |
| Удачи вам | Пуно среће | Puno sreće | Пуно срэче |
Сделайте заказ или задайте вопрос

